Duo kahden kulttuurin perheille
  • Etusivu
  • Duo Kirjasto
    • Kahden kulttuurin lapsi
    • Kaksikielisyys
    • Kriisit ja ero
    • Nettiluennot
    • Oppaat ja ohjeet
    • Parisuhde ja perhe
    • Tilastot ja tutkimukset
    • Vaikuttaminen
    • Vanhemmuus
    • Duo Library (material in English)
  • Duo Blogi
  • Intercultural divorce (English)
  • In english

Duo Kirjasto

Kahden kulttuurin liitosta eroaminen

8/2/2013

 
Kahden kulttuurin perhe, eli perhe jonka vanhemmat tulevat eri maista, painii erotilanteessa samanlaisten kysymysten, tunteiden ja kokemusten kanssa kuin sellainen perhe, jonka vanhemmat jakavat saman synnyinmaan ja kulttuuritaustan. Kahden kulttuurin eroihin liittyy kuitenkin erityispiirteitä koskien esimerkiksi vanhempien ja lapsen asuinmaan valintaa, lapsen huoltajuutta sekä lapsen kaksikielisyyden ja kaksikulttuurisen identiteetin tukemista eron jälkeen.

Erotilanteessa kaksikulttuurinen perhe joutuu mahdollisesti pohtimaan seuraavanlaisia kysymyksiä: Minkä maan lainsäädäntöä erossa sovelletaan? Mistä ulkomaalaistaustainen vanhempi saa tietoa Suomen erokäytännöistä? Jäävätkö molemmat vanhemmat asumaan Suomeen? Miten toimitaan tilanteessa, jossa toinen vanhempi palaa kotimaahansa tai muuttaa kolmanteen maahan? Kuinka lapsen kaksikielisyys ja kaksikulttuurisen identiteetin kehitys turvataan tilanteessa, jossa vanhemmat eivät enää asu yhdessä?

Kahden kulttuurin perheen päätyessä eroon tulee kulttuurista joskus syntipukki, jota vanhemmat käyttävät lyömäaseena kiistoissaan. Tilanne asettaa lapsen ristiriitaiseen asemaan, sillä se mistä vanhemmat kiistelevät, on tärkeä ja erottamaton osa lapsen minäkuvaa. Lasta tilanne hämmentää ja pahimmassa tapauksessa vanhempien kiistat johtavat tilanteeseen, jossa lapsi tuntee häpeää ja epävarmuutta omasta taustastaan. Vanhempien täytyykin pyrkiä asettumaan lapsen asemaan ja hyväksymään sen, että ero ei muuta sitä tosiasiaa, että lapsen juuret ulottuvat kahteen eri maahan ja että lapsen identiteetissä on edelleen kaksi yhtä arvokasta puolta. Vanhempien on myös vältettävä toistensa väheksymistä lapsen kuullen eikä lapsen tulisi koskaan joutua valitsemaan vanhempiensa tai heidän kulttuuriensa välillä isänsä tai äitinsä pyynnöstä.

Vanhempien kulttuurien tulee näkyä lapsen elämässä luonnollisella ja positiivisella tavalla eronkin jälkeen, sillä lapsen myönteiset kokemukset auttavat häntä käsittelemään niitä vaikeita kokemuksia, joita erotilanteeseen liittyy. Parhaassa tilanteessa vanhemmat turvaavat myös lapsen oikeuden kehittää ja ylläpitää molempien vanhempiensa äidinkieltä, sillä kieli on avain kulttuurien ja omien juurien ymmärtämiseen. Kaksikielisyys tukee lapsen identiteettiä ja avaa lapselle ikkunan molempien vanhempien maailmoihin. Kaksikielisyys luo myös parhaat edellytykset lapsen läheiselle suhteelle isovanhempiin ja muihin sukulaisiin. Erotilanteessa vanhempien kannattaa pohtia perheen kielellistä ympäristöä ja sitä millaisia mahdollisuuksia lapsen kaksikielisyyden tukemiseen se tarjoaa esimerkiksi erikielisten päiväkotien, leikkikoulujen, koulujen, ystävien, sukulaisten, kirjojen ja elokuvien muodossa.

Toimivissa kaksikulttuurisissa liitoissa tarvitaan vuorovaikutustaitoja, joustavuutta ja kunnioitusta, ja näitä samoja taitoja tarvitaan myös parin päätyessä eroon. Erosta huolimatta vanhemmilla on yhä yhteinen lapsi, jonka kasvatus ja kehitys ovat kummankin vanhemman vastuulla. Parhaassa tilanteessa kahden kulttuurin lapsi saa vanhemmiltaan lahjaksi niin kaksikielisyyden kuin vahvan myönteisen kaksikulttuurisen identiteetinkin.

(Duo)

---

Vanhemman opas - Tietoa ja tukea lapsiperheen eroon:
 
Lastensuojelun Keskusliiton Neuvokeskuksen tuottama Vanhemman opas on tarkoitettu eroa harkitseville ja eroaan työstäville vanhemmille sekä heidän läheisilleen. Oppaan punaisena lankana kulkee ajatus vanhemmuuden katkeamattomuudesta ja jatkumisesta myös eron jälkeen.

Oppaan sähköinen versio:
  • suomeksi (PDF)
  • englanniksi (PDF)
Julkaisun voi tilata myös Neuvokeskuksen verkkokaupasta.

Comments are closed.

    Duo Kirjasto

    Kirjasto-sivuilta löydät artikkeleita, juttuja, vinkkejä ja oppaita sekä tutkimustietoa kahden kulttuurin perheitä lähellä olevista aiheista

    RSS Feed

    Duo Kirjaston teemat

    All
    Kahden Kulttuurin Lapsi
    Kahden Kulttuurin Suomalaiset
    Kaksikielisyys
    Kaksikulttuurisuus
    Kriisit Ja Ero
    Lukeminen
    Maahanmuutto
    Nettiluennot
    Oppaat Ja Ohjeet
    Parisuhde Ja Perhe
    Tilastot Ja Tutkimukset
    Vaikuttaminen
    Vanhemmuus
    Vapaaehtoistoiminta

    Duo Library

    Duo Library sisältää englanninkielisiä artikkeleita ja muuta materiaalia.
Picture



Familia ry | Lintulahdenkatu 10, 00500 HELSINKI
Picture
  • Etusivu
  • Duo Kirjasto
    • Kahden kulttuurin lapsi
    • Kaksikielisyys
    • Kriisit ja ero
    • Nettiluennot
    • Oppaat ja ohjeet
    • Parisuhde ja perhe
    • Tilastot ja tutkimukset
    • Vaikuttaminen
    • Vanhemmuus
    • Duo Library (material in English)
  • Duo Blogi
  • Intercultural divorce (English)
  • In english